ようこそ!

このブログはフランスびいきの福山人のために作りました。福山市内や近辺のフランス語イベントと必要な便りを全てここに集めてみます。例えば、福山市内のフランス語教室の説明(場所、時間、レベル)、福山と尾道の映画館で映すフランス語映の紹介、DVD, フランス家庭料理のクラス、市内や近辺のフランス語と関係ある展覧会の紹介、市内でフランス語習ってる人のフランス語歌の翻訳、フランスびいきの人のパーティーの知らせ、フランス旅行でのおすすめ…

 

私の名前はJulie、パリの郊外から来たフランス人です。今は福山に住んでています。もし何か質問かアドバイスがありましたら、遠慮なく、どんどん連絡してください。みんなで、福山のフランス文化を盛り上げていきましょう!

 

BIENVENUE!

Ce blog s’adresse aux francophiles de Fukuyama. Nous allons essayer d’y regrouper tous les évènements liés à la francophonie qui se déroulent à Fukuyama même ou dans les environs, et toutes les informations qui pourraient vous êtres utiles. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou des conseils à nous donner.

Bonne lecture!

15件のコメント (+ 自分のものを追加)

  1. etsuko yamamoto
    10月 04, 2010 @ 02:04:38

    julie!
    久しぶりです!
    今 福山市鞆の浦でエステサロンをしています。
    坂本龍馬でにぎわっているので 遊びに来てくださいね!
    また フランス語のイベントがあったら誘ってください。行きたいです!

    返信

  2. Chie
    10月 23, 2010 @ 15:21:29

    Enchante!Je me permets de vous écrire car j’ai lu dans votre blog que vous donniez des leçon priveés de français.
    Pourriez-vous me donner des leçons?
    J’attends votre résponse. Merci d’avance.

    返信

  3. Yuko Miyoshi
    11月 03, 2010 @ 14:58:59

    Julie ! Je m’appelle Yuko. Merci,vous E-mail bien aimable.

    Bonne nuit ☆

    返信

  4. gentle
    12月 17, 2010 @ 00:42:35

    はじめまして。
    私は福山市の常石に住んでいます。
    フランス語はまったく分からないのですが、
    仕事の取引上、フランス語を少しは覚える必要がでてきました。

    特に英語をフランス語に訳していただける方を探しているのですが、お願いできますでしょうか。
    初めてのメールで、急なお願いではありますが、
    よろしくお願いいたします。

    返信

  5. Julie
    12月 21, 2010 @ 08:30:45

    ハイ! Julie!
    ブログ開設おめでとう!!
    世界でも美しい国といわれるフランスの、
    しかも華麗な芸術に彩られたパリから、よくやって来てくれました。
    日本の暮らし、しかも福山での暮らしはいかがですか?
    たいくつな福山。何もない福山。おもしろくない福山。
    つまンない福山。…でも、それはそれなりにいいとこ探しを!
    メリー、クリスマス!!

    返信

  6. maru
    3月 17, 2011 @ 08:32:26

    はじめまして。
    「福山」、「フランス語教室」で検索していましたら、このサイトにたどり着きました。
    以前から、フランス語を勉強したいと思っていました。
    Julieさんはフランス語を教えておられないのでしょうか?

    返信

  7. julie.l
    3月 22, 2011 @ 02:54:27

    Maru さん、
    メールを送った、もらった?

    返信

  8. sugarbee
    4月 15, 2011 @ 06:54:42

    はじめまして、Julie!

    「フランス語を勉強した~い気持ち」がいっぱいのsugarbeeです。
    先日、YMCAの火曜日10時40分~のクラスを受講しようと思ってYMCAに
    行ったら、私1人だけだから開講しません、と言われちゃいました・・・残念。

    もし、昼間にクラスがあるところがあったら、教えて下さい。

    返信

  9. AZUSA
    8月 07, 2011 @ 13:35:06

    はじめまして!

    フランス語が習いたい!と思っています。全くの初心者です!

    しかしNHK文化センターもYMCAも教室が始まってしまっているみたいで残念です。
    今からでも参加できそうな教室がありますか?
    教えてください。

    返信

  10. mie mitou
    11月 28, 2011 @ 00:55:23

    はじめまして!フランス語が習いたい・・・と思ってもう7年が過ぎてしまいました。
    7年前、フランスを代表する素晴らしいクラシカルサクソフォン奏者ファブリス・モレティ氏に出会い、福山でサクソフォンコンサートを聴いてもう7回!毎年聴く彼の素晴らしい音色に魅了され・・・昨年からついにサクソフォンを吹き始めました。 さあ~今年こそはフランス語を習い始めたいと思っています。 彼に感動を伝えたい!個人レッスンでもかまいません・・・教えて下さる方を捜しています。 よろしくお願い致します!!!            

    返信

  11. Sept Heures en Eté
    11月 28, 2011 @ 02:24:07

    Salut Julie,

    Comment vas tu?
    Mon amie m’a traduit mon CV en Japonais, je me lance dans la (douloureuse) période de démarche d’entreprises. Encore merci pour tous tes conseils =)

    Au plaisir de te revoir
    Tifenn

    返信

  12. miho
    9月 26, 2012 @ 14:59:48

    福山でフランス語を教えて下さる先生を探しています。お願いできますか?

    返信

  13. Christian Alfonso Mostacero
    12月 13, 2012 @ 09:59:48

    Félicitations pour le blog Julie!!! on va essayer de le mettre à jour aussi souvent que possible…

    返信

  14. Mutsuko Makimoto
    3月 09, 2014 @ 15:10:17

    Enchantée,
    Je m’appelle Mutsuko.
    J’ai cherché des informations pour cinéma qui passe des films français à
    Fukuyama et j’ai trouvé heureusement
    votre site par hasard.
    J’aimerais bien vous voir si vous êtes encore à Fukuyama.
    J’espère votre réponse .
    Merci d’avance.

    返信

  15. すずめ
    4月 22, 2014 @ 07:00:30

    初めまして。
    フランス語の読み書きは全くできないのですが、20年来どうしてもフランス語で歌ってみたい歌が一曲あり、どこかで発音等教えてもらえないかと思っていました。基礎的な発音もできないので、やはり語学クラスの初級に入れていただこうかなぁと考えています。

    同じような動機の方はおられないかな。年取ってしまいましたが、新しい事ができると思うとワクワクします。
    また時々のぞかせていただきますね。

    返信

コメントを残す